Az utolsó évtizedben a Tiszafüredi Városi Könyvtár feladta alapterületének 14 %-át, elveszítette szakalkalmazottainak közel felét, heti nyitvatartási idejének egyharmadát.
Ady Endre nagyurának késő unokái megfigyelhetők, logikájuk a régi, eszközeik nem újak.
Szakmatörténetünk mindannyiunk által megélt jelene többek között -városi könyvtárakban mindenképp- a számítógépek robbanásszerű megjelenésével és használatbavételével is leírható.
Szeretném jelezni meggyőződésemet: a közönyvtári munka digitalizációja kétségkívül fenntartói környezetünk által kikényszerített folyamat, de ugyanennyire a szakma fejlődésének megkerülhetetlen és elkerülhetetlen állomása a XX.század végén.
Másfelől, 1988 ősze, a szegedi találkozó óta, a kis-, és középvárosok könyvtárainak jövője trendben világos, Tiszafürednek sok egyéb között lépnie kellett a digitalizáció tárgyában is, ennek minden gondjával és örömével.
Hardware: Ma 4 db DX 486, 2 db CD-ROM driver, 2 db mátrix, s 1 db. HP nyomtató (egyévesek).
Software: Elsők között léptünk a TEXTLIB fejlesztők körébe, minden előtt anyagi megfontolásokból, de hát a FSZEK azért nem elhanyagolható referencia volt számunkra. Töredelmesen be kell vallanom, hogy eszembe sem jutott azóta sem más integrált könyvtári számítógépes rendszer beszerzése. A döntésben volt szerepe annak is, hogy a kínálat tanulmányozásának, a szakszövegek értelmezésének és megértésének örömeit és gondjait nagyvonalúan meghagytam másoknak: Gerő Péternek, Ambrus Zoltánnak, Bertalanné Kovács Piroskának, Takáts Bélának. Kétségkívül, abból, hogy a Tiszafüreden működő rendszer gondjain a megyei könyvtár nem tud segíteni, óriási előnyök származhattak volna, de ezekről gyarló kényelmi szempontok miatt le tudtam mondani. Különben is: az elméletgyártás, a regionális, netán országos problémák komplex elemzése és önkormányzati költségvetésből való feloldása nemigen tiszafüredi kompetencia.
Első gépünk DLC 486-os alaplappal 1994 tavaszán érkezett, s ebben az önkormányzat 70.000.- Ft- al részelt. (Hasonló megható, s igazán őszinte elérzékenyedésre okot adó eset azóta nem fordult elő). Erre a gépre 1995. június utolsó napjaiban került a TEXTLIB ha jól emlékszem, 1.12 verziója, Nyinocska támogatásával (mert így neveztük, anyai nevén Textliba Libalopna a rendszer egygépes változatban futott 2 esztendeig, az utolsó 8 hónapot már DX 486-os alaplappal.
1997. júniusának végén a megyei könyvtár munkatársai összekötötték gépeinket, azóta DÁSA (T.L.) szerverként fut csak, 2 db. (260 MB.ill. 530 MB.) merevlemezzel, Nyinocska, Yermoluska és Mása más könyvtári munkát is végeznek, ha kell. A következő pályázat gyümölcseiként és szándék szerint jut a gyermekkönyvtárba s a felnőtt olvasótérbe is instrumentum. A felnőtteket és gyermekeket együtt ellátó ellenőrző pontba 2 munkaállomást terveztünk egyiküknek tudnia kell a CD -ROM -on érkezett adatbázisok kezelését is a többieken túl, mert szaporodnak szorgalmasan.
A tiszafüredi városi könyvtár valamennyi munkatársa (4 könyvtáros és 2 könyvtárkezelő) 1997 tavaszáig elsajátította az alapfokú számítógép-kezelői tanfolyam anyagát.
TEXTLIB-sovtware-kezelői tanfolyam rövidített 2 x 2 órás kurzusát végezte el a füredi rendszergazda, igaz, országos hírű textlibes szakember vezetésével, még 1995 júniusában. A helyi kurzusokat különböző kísérleti módszerekkel, kudarcokkal és eredménnyel a szervezett spontaneitás jegyében a helyi rendszergazda vezette. 1997. novemberére tehát a könyvtárkezelők olvasószolgálati menüben lassan, de biztonsággal keresnek s kezelnek adatot, 3 könyvtáros pedig képes "honosításra", rekordbevitelre 20-40 rekord/óra sebességgel is, és ha kell, megfelelő biztatás után megcsinálják a server újraindítását, az adatbázis biztonsági mentéseit, sőt bevallom azért ezt már fogcsikorgatva, meg-megnézik a helpeket, s próbálkoznak a tolvajnyelv kódjainak megfejtésével.
TEXTLIBközelben eltöltött 28 hónapunk után eljutottunk addig, hogy:
Összefoglalva tehát 1997. november elejéig kb.100.000 rekordhoz nyúltunk hozzá úgy, hogy ebben az 1996 márciusi FSZEK -import, és következményeinek kézi helyrehozása nem szerepel. A 100.000 rekordból az új példány-rekord meghaladja az 50.000-et. Rengeteg alkotói rekord módosult biográfiai adatok korrekcióival és kiegészítésével, foglalkozási adatokkal. Ezekhez naponta hozzányúlunk a napilapok és reggeli hírműsorok szerint.
Ma úgy látom, hogy
A tiszafüredi tapasztalatok összefoglalva a következőkben összegezhetők:
Szíves türelmüket, türelmeteket köszönöm!
A tiszafüredi pályát be nem látható ideig integrált könyvtári rendszerként "TEXTLIB" jelenti.
Másikat, újat megtanulnék úgy-ahogy.
De nem happy-hangulatban!
Tessenek szíves lenni, a TEXTLIBET fejleszteni!
Úgy legyen.